항목 ID | GC03301861 |
---|---|
한자 | 九龍八景 |
영어음역 | Guryongpalgyeong |
영어의미역 | Eight Famous Spots of Guryong |
분야 | 구비 전승·언어·문학/문학 |
유형 | 작품/문학 작품 |
지역 | 충청북도 제천시 |
시대 | 현대/현대 |
집필자 | 권순긍 |
저자 출생 시기/일시 | 1873년 |
---|---|
저자 사망 시기/일시 | 1954년 |
배경 지역 | 충청북도 제천시 금성면 구룡리 |
성격 | 한시 |
작가 | 박용림 |
[정의]
박용림(朴用霖)이 중국 소상팔경(瀟湘八景)을 본떠 제천 구룡마을 여덟 곳의 경승지를 읊은 한시.
[개설]
「구룡팔경(九龍八景)」은 「구룡구곡(九龍九曲)」을 지었던 박용림[1873~1954]이 당시 사람들의 입에 오르내리는 구룡마을의 경치를 중국 소상팔경에 맞추어 지은 작품으로 여겨진다. 소상은 중국 후난 성[湖南省] 둥팅 호[洞庭湖]의 남쪽 샤오수이[瀟水]와 샹수이[湘水]가 합쳐지는 곳으로, 북송(北宋)의 송적(宋迪)이 이 주변 여덟 곳의 뛰어난 경치를 그려 「소상팔경도」라고 하면서 유명해졌다. 곧 산시청람(山市晴嵐)[산간 마을의 어슴푸레한 안개], 연사모종(煙寺暮鐘)[안개 긴 절의 저녁 종소리], 소상야우(瀟湘夜雨)[소상강의 내리는 밤비], 원포귀범(遠浦歸帆)[먼 포구로부터 들어오는 돛단 배], 평사낙안(平沙落雁)[평평한 모래밭에 내려앉는 기러기], 동정추월(洞庭秋月)[동정호의 가을 달], 어촌낙조(漁村落照)[어촌의 저녁 놀], 강촌모설(江村暮雪)[강마을에 내리는 저녁 눈] 등이다.
[내용]
죽문석연(竹門夕烟)[죽문(竹門)의 저녁연기]
한천수류(寒川垂柳)[한천(寒川)의 수양버들]
자지명월(紫芝明月)[자지(紫芝)의 밝은 달]
국사모운(國寺暮雲)[국사(國寺)의 저녁 구름]
문남낙조(門南落照)[문남(門南)의 지는 해]
남산약수(南山藥水)[남산(南山)의 약수]
봉리귀암(棒里龜巖)[진리(榛里)의 거북바위]
사현귀운(沙峴歸雲)[사현(沙峴)의 돌아가는 구름]
[특징]
「구룡구곡」이 경치를 대상으로 형상화한 반면 「구룡팔경」은 어느 지역의 특징적인 장면을 포착해서 이를 개념화한 것이 특징이다.